viernes, 30 de diciembre de 2011

En la oficina, ser atractivo es muy buen negocio

¿Es esto posible?


Una nota reciente en el Wall Street Journal Americas explica que según el profesor de economía Daniel Hamermesh, el ser atractivo en la oficina es buen negocio ya que las personas guapas, en especial los hombres, ganan más dinero que las menos agraciadas. ¿Les ha pasado? ¿Conocen casos? ¿Se puede considerar discriminación? Acá va la nota:


En la oficina, ser atractivo es muy buen negocio 
Por SUE SHELLENBARGER 
La mayoría de la gente asume que ser apuesto le da un impulso a su carrera. ¿Pero hasta qué punto ayuda?
Mucho. La gente guapa conquista a los entrevistadores, es contratada más rápido, tiene más probabilidades de concretar más ventas y obtener más aumentos.
Daniel Hamermesh, profesor de economía de la Universidad de Texas, en Austin, mide los beneficios en su libro "Beauty Pays: Why Attractive People Are More Successful?", algo así como "La belleza paga: ¿por qué las personas atractivas tienen más éxito?".

TKTK
Si usted se ve así, probablemente le paguen más que a sus compañeros de oficina.
De acuerdo con su investigación, las personas atractivas tienen probabilidades de percibir un salario entre 3% y 4% por encima de quienes lucen por debajo de la belleza promedio. Eso representa hasta US$230.000 más en la vida de una persona apuesta, calcula Hamermesh. Incluso, un trabajador con belleza promedio puede ganar hasta US$140.000 más durante toda su vida que un empleado feo.
El profesor Hamermesh habló con The Wall Street Journal sobre sus descubrimientos. A continuación, algunos fragmentos de la entrevista.
WSJ: Usted muestra que el buen aspecto es incluso más influyente para los salarios de los hombres que los de las mujeres. ¿Por qué el buen aspecto de los hombres paga más?
Hamermesh: Hay dos razones. En primer lugar, no hay tantas mujeres como hombres asalariados. (La Oficina de Estadísticas Laborales de EE.UU. dice que sólo 59% de las mujeres adultas tienen empleos remunerados, frente a 73% de hombres en la misma situación). Si uno no es atractivo y sabe que se verá menos favorecido por ello, y si usted tiene la opción de mantenerse al margen del mercado laboral, como mujer, puede que elija no soportar ese dolor. Además, las mujeres en general reciben salarios más bajos que los hombres; en parte porque escogen diferentes ocupaciones, y en parte por mera discriminación.
WSJ: ¿Qué pasa con el argumento de que la gente más apuesta tiende a vender más productos o que atrae más clientes nuevos?
Hamermesh: Sí, [la investigación] muestra que eso ocurre. Los trabajadores más apuestos les rinden más a sus empleadores, al igual que los trabajadores más inteligentes. Pagarles más sigue siendo una forma de discriminación, pero su atractivo también tiende a aumentar su productividad. Eso lo hace tan difícil. Yo diría que eso es discriminación. Sin embargo, otros argumentarían que es simplemente una forma de indulgencia a los gustos y preferencias de la gente.
WSJ: Si uno no es atractivo, ¿qué puede hacer para mejorar sus probabilidades de conseguir un buen salario?
Hamermesh: La apariencia es apenas una de muchas cosas que inciden en el nivel del salario, incluida la educación, la edad, la salud y el tamaño de la empresa, entre otras. Pero en relación con su pregunta, primero, no elegir una ocupación donde la apariencia importe mucho. No trabaje en un canal de televisión, sino en una estación de radio. No sea actor de cine. Pero lo más importante, busque campos en los que disfrute y cuente con una ventaja para desempeñarse allí. Acentúe sus fortalezas y trate de evitar esas cosas en las que sea relativamente menos favorecido.
WSJ: ¿Hay ejemplos de ocupaciones donde uno no tenga que ser atractivo?
Hamermesh: Podría pensarse que se pueden encontrar ejemplos de ocupaciones donde ser poco atractivo no va a perjudicarlo en lo más mínimo. Pero en cada una de las que he observado, ser más apuesto ayuda. Por ejemplo, uno pensaría que no importaría mucho para dar clases en una universidad. Pero según mis estudios, los profesores más apuestos son más apreciados por sus estudiantes. El único contraejemplo que he visto es un estudio que muestra que si uno asalta a mano armada o roba, es mejor ser feo. El delincuente de cuello blanco es más exitoso si es más atractivo, pero para delitos relacionados con la fuerza, preferiría ser un ladrón feo porque asustaría a las víctimas y me darían más rápido su dinero.
WSJ: ¿No es injusto?
Hamermesh: Sí.
WSJ: ¿Debería hacerse algo al respecto?
Hamermesh: Es un tema complicado. Por un lado, no veo esto como algo muy diferente de otras formas de discriminación, ya sea por motivos de raza, género, o sin dudas discapacidad; la discriminación por discapacidad es algo análogo. Teniendo en cuenta esa similitud, resulta muy difícil oponerse a ofrecer protección y tratar de eliminar este tipo de discriminación. Por otro lado, es posible que no queramos que el gobierno se involucre, debido a que si las autoridades intervienen a favor de las personas poco atractivas, terminarán por hacer menos a favor de otros grupos que son considerados más merecedores de su ayuda.
WSJ: Entonces, ¿qué constituye la belleza?
Hamermesh: No hay una visión única de la belleza, no hay un único parámetro. Sin embargo, la mayoría de los observadores ven la belleza de manera similar. Algunas personas son siempre consideradas por encima del promedio o incluso hermosas, mientras que otros son generalmente considerados como de belleza estándar o incluso como francamente feos.
WSJ: Para los que no somos muy agraciados, ¿qué hay acerca de la cirugía plástica?
Hamermesh: Conozco sólo un estudio serio al respecto, y la investigación sugiere que no es una buena inversión. Aunque la apariencia puede ser alterada por la ropa, los cosméticos y otras inversiones de corto plazo, los efectos de estas mejoras son menores. En general, no hay otra opción que lo que la naturaleza nos ha dado en términos de apariencia. La cirugía devuelve menos de un dólar por cada dólar gastado. Aunque podría hacer que uno se sienta mejor.

jueves, 29 de diciembre de 2011

Resumen del año 2011: ocho maneras en que la nueva Ley de Salud puede ayudarlo

Por Kathleen Sebelius, secretaria de Salud y Servicios Humanos


Asegurarse de que más estadounidenses tengan cobertura médica - 2.5 millones más de adultos jóvenes tienen cobertura de seguro médico gracias a una disposición de la ley de salud que permite a los adultos jóvenes permanecer en el seguro médico de los padres hasta los 26 años. Esto significa que más jóvenes adultos en este país ahora pueden continuar sus vidas con menos preocupaciones a la hora de asistir a una consulta con el médico cuando están enfermos, o incurrir en facturas médicas catastróficas si tienen un accidente.
Las familias de todo el país se están beneficiando con esta parte de la ley, incluidas las familias como los Houghs, que tienen una hija, Natalie, a quien se le diagnosticó una rara afección cardíaca después de sufrir un paro cardíaco en la escuela. Su condición requiere medicamentos y cuidados de por vida. Ahora, gracias a la ley de cuidados de salud, Natalie puede permanecer en el plan de su familia y ha comenzado la universidad. Y, para cuando cumpla los 26, será ilegal que un plan niegue la cobertura a cualquier persona, independientemente de su estado de salud, y Natalie tendrá acceso a planes de salud asequibles y de calidad.
Contribuir con la claridad de las compañías de seguros - Antes de la Ley del Cuidado de Salud a Bajo Precio, en varios estados, las compañías de seguros podían aumentar sus tasas sin dar explicaciones al respecto. Pero desde ahora, los aseguradores que deseen aumentar sus tarifas al 10% o más tendrán que explicar y justificar los aumentos por escrito.. Los expertos analizarán dichas explicaciones y, en muchos casos, pueden pedirle al asegurador que baje sus precios.
Como resultado de esta ley, durante el último año, 42 estados, el Distrito de Columbia y los cinco territorios de los EE.UU. han reforzado la supervisión de los aumentos propuestos en las tasas del seguro médico. Y los resultados están comenzando a verse. Por ejemplo, el Departamento de Seguros de Connecticut rechazó un aumento en las tarifas del 20% propuesto por un asegurador. Y Oregón disminuyó el aumento de tasas de una de sus mayores aseguradoras prácticamente a la mitad, haciéndole ahorrar dinero a 60,000 personas.
Obtener más valor para su dinero - Una nueva protección al consumidor, llamada regulación 80 / 20, entró en vigencia en 2011. Permite garantizar que al menos un 80% del dinero de sus primas es destinado a los cuidados de salud y a mejorar su salud, y no en publicidad ni en los salarios de ejecutivos. Si su asegurador no pasa esta prueba, usted obtiene un reembolso a partir de este verano. Esta regulación garantiza que usted obtenga el valor de su dinero de su compañía de seguro médico.
Ampliar el acceso a los servicios y asistencia preventiva gratuita - Conforme a la Ley del Cuidado de Salud a Bajo Precio, usted y su familia pueden ser elegibles para recibir servicios preventivos de manera gratuita. Ahora usted puede tener acceso a los siguientes servicios de prevención gratuitos:
·         Lecturas de presión arterial, análisis de colesterol y asesoramiento nutricional
·         Distintos controles para cáncer, que incluye mamogramas y colonoscopias
·         Inyecciones contra gripe y neumonía
·         Vacunas de rutina contra enfermedades como sarampión, hepatitis y meningitis
Fortalecer Medicare - Millones de estadounidenses están disfrutando de un acceso a la cobertura de Medicare mejorada a un costo más bajo. Las primas de Medicare se han mantenido estable y el deducible Parte B disminuirá en el 2012. Ahora, los beneficiarios de Medicare tienen acceso a las medidas de prevención de manera gratuita, como programas para dejar de fumar, actividad física, vacunas contra la gripe, mamogramas y colonoscopías. Y Medicare cubrirá una consulta médica anual para el control de la salud sin cargo para los adultos mayores.
Y gracias a la ley de salud, la brecha de cobertura de medicamentos recetados de Medicare, conocida como período sin cobertura está comenzando a cerrarse. Hasta fines de octubre, 2.65 millones de personas con Medicare han recibido descuentos en medicamentos de marca para el período sin cobertura. Estos descuentos le han hecho ahorrar a los adultos mayores y a las personas con incapacidades un total de $1.5 mil millones en prescripciones, lo cual da un promedio aproximado de $569 por persona.
Incrementar la cantidad de médicos en su comunidad - La cantidad de médicos, enfermeras y profesionales de los cuidados de salud en el Cuerpo Nacional de Servicios de Salud prácticamente se ha triplicado durante los últimos tres años. Por primera vez en sus casi cuarenta años de historia, el Cuerpo Nacional de Servicios de Salud cuenta con más de 10,000 miembros en sus filas.
Mejorar la seguridad para el paciente - En abril de 2011 se lanzó la Alianza para los pacientes. Ésta es una alianza nacional que permitirá salvar 60,000 vidas durante los próximos tres años mediante la prevención de los errores médicos. La Alianza para los pacientes además tiene el potencial de ahorrar hasta $50 mil millones en Medicare durante los próximos 10 años. Más de 6,500 socios, incluyendo a más de 2,900 hospitales así como también grupos de médicos y enfermeras, grupos de consumidores y empleadores han prometido apoyar a la Alianza para los pacientes.
Esto permitirá ayudar a pacientes de todo el país, incluyendo la defensora de los pacientes Sorrel King. En 2001, la hija de 18 meses de Sorrel, Josie, sufrió quemaduras de manera accidental por lo que tuvo que ser hospitalizada. Al principio, Josie se estaba recuperando. Sin embargo, luego de una serie de errores y complicaciones involuntarias, pero prevenibles, Josie murió. Pasó a ser una de los entre 44,000 y 98,000 estadounidenses que mueren cada año de errores médicos prevenibles.
Tomar medidas duras contra el fraude en los cuidados de salud - La Ley del Cuidado de Salud a Bajo Precio nos ha brindado las herramientas para combatir el fraude. En 2011, el Departamento de Justicia recuperó más de $5.6 mil millones en fraudes en todo el gobierno. De los $5.6 mil millones, $2.9 mil millones se debieron exclusivamente a casos de fraude en los cuidados de salud. Los proveedores ahora deben someterse a controles más estrictos antes de comenzar a facturarle a Medicare. Y les hemos dado a los investigadores nuevas herramientas que les permiten analizar los datos para poder detectar y detener pagos sospechosos antes de que se realicen. Como parte de la ley, también hemos lanzado nuevas regulaciones que brindarán a los estados la flexibilidad necesaria para poder recuperar los pagos inadecuados de Medicaid y ahorrar más de $2 mil millones durante los próximos cinco años, con aproximadamente $1 mil millones que regresarán a los estados.

miércoles, 28 de diciembre de 2011

En respuesta a quienes dicen que la postura de Gingrich es equivalente a una amnistía

En respuesta a Los rivales dicen que la postura de Gingrich es equivalente a una amnistía
Por Rubén Estrada 

Como estadounidense de ascendencia puertorriqueña y conservador republicano de toda la vida,  no considero el plan propuesto por Newt Gingrich una amnistía. Lo veo como un plan de refuerzo de vigilancia estratégico en la frontera e indulgencias humanitarias. Aunque para muchos no es perfecto e insuficiente, es un plan que debe explorarse como una alternativa al status-quo. Hoy en día, lamentablemente el Presidente Obama, los demócratas del Congreso y la mayoría de los candidatos republicanos que buscan la reelección y la candidatura presidencial republicana, no se han comprometido a trabajar con el desarrollo de un plan de acción estratégico de inmigración. No obstante, los que ingresan nuestro país sin papeles desde  muchas zonas de Europa del Este aún permanecen fuera de la mira del radar. 

Debemos darnos cuenta de que cuando el liderazgo en nuestro país expresa sus opiniones y produce cualquier forma de estrategia en materia de inmigración, se interpreta con orientación directa hacia la comunidad de inmigrantes latinos.  Gingrich debe darse cuenta de lo que implican sus opiniones, y reflexionar sobre los impactos que sus propuestas causan en la comunidad latina, ya que estas pueden afectar negativamente su propia estrategia.

Como republicano pregunto, ¿qué tenemos hoy? El aire se ve abrumado por el bombardeo negativo de palabras provenientes de cabezas conservadoras. Muchos candidatos incluidos Michele Bachmann hablan de políticas como sólo inglés y mucho más... Aunque como muchos otros también estoy cansado de que se me pida presionar # 1 para inglés, me ofendo cuando alguien dice: "Esto es Estados Unidos – y aquí se habla Inglés", aunque reconozco que el idioma oficial de los Estados Unidos de América es el inglés y todos debemos hacer lo mismo. Apoyo que se hable el inglés como idioma oficial de la nación, pero es inaceptable mandar o legislar el llevar a cabo todos los asuntos federales en inglés solamente, además de la prohibición de hablar otras lenguas, convirtiendo todo en una pendiente resbaladiza. 

Me parece que esto es improductivo, perturbador y se queda corto con la idea de llegar a cumplir los objetivos de nuestra "gran carpa". Si los rivales y líderes de los partidos siguen con sus propuestas contra los latinos, nunca podrán recuperar ninguno de nuestros avances republicanos con los latinos en nuestra comunidad. Vamos a alienar y polarizar a la comunidad latina y su electorado.

Nosotros los republicanos debemos tener el orgullo de ser el partido con liderazgo demostrado en la diversidad a través de nuestras políticas pasadas, las sensibilidades y los logros como muchas de las principales citas latinas de autoridad. Nuestros últimos líderes republicanos desarrollaron y establecieron políticas positivas y de iniciativa para los latinos, como el presidente George Herbert Walker Bush, el congresista Jack Kemp y nuestro ex presidente Lee Atwater (tienda Mr. Big), para nombrar unos pocos. No nos olvidemos de las legislaciones pasadas amistosas hacia la comunidad latina, de administraciones republicanas en mi época que datan desde la administración del gobernador Nelson Rockefeller del estado de Nueva York y el Presidente Nixon, (fui personalmente miembro del Comité de Reelección de Nixon). El momento es tal que nosotros como partido no podemos desarrollar ningún motivo de conflicto con nuestra comunidad latina, y debemos abrazar la experiencia latina en los Estados Unidos. Para que no nos vean como enemigos. Como líder republicano de América Latina no respaldo ni apoyo la amnistía. Lo que Newt Gingrichse ha propuesto no es una amnistía. 

Rubén Estrada es Presidente de la Coalición Latina Nacional Republicana de Nueva York y de la Asamblea Nacional Hispana del Condado de Orange


*Traducción de Julieth Núñez

martes, 20 de diciembre de 2011

La Lavandería 2

La exitosa exhibición ahora en Peekskill


Por Sasha Bush


"Todo el mundo tiene historias que contar", dice Roy Budnik,  "pienso que todas son parte de la herencia de esta area". Así explicó el proyecto general del  Centro de Herencia del Mid Hudson (Mid Hudson Heritage Center) que él mismo fundó en 2011. 


¿Qué imagen tendría una persona de esta area que no sea originalmente de Poughkeepsie o incluso de los Estados Unidos? ¿Cómo serían capturadas sus experiencias en su arte? ¿Cómo podríamos juntar las historias de cada uno y enseñar y aprender sobre el significado de comunidad?


De ahí solo tomó un paso para la creación de una exhibicion para el Centro de Herencia del Mid Hudson. Budnik acudió a Michael Sibilia para crear una presentación en la cual cuatro fotografos de Dutchess County, dos provenientes de los Estados Unidos y dos de México, presentaron obras mirando hacia dos lados, hacia el norte y hacia el sur.


Para crear un sentido de comunidad, Sibilia inmediatamente reconoció que era importante encontrar fotógrafos cuyas obras surgirieran  y comunicaran una intimidad mayor que la de las imágenes monumentales asociadas con el turismo.


Con la necesidad fundamental de compartir, Michael guió a tres fotógrafos para la exhibición: Fel Santos y Roberto Cruz, originalmente de México, y Sasha Bush, nacido en Poughkeepsie. Con la intención de compartir, surgió La Lavanderia. Con tareas semanales de fotografiar lo que miraban, un sentido de comunidad naturalmente apareció en las imágenes resultantes.


A causa de la escasez de fondos las obras fueron expuestas colgando  de un tendedero. ¿Quién hubiera dicho que de este hecho iba a surgir el nombre La Lavanderia? Un lugar donde todo mundo lava su ropa íntima y la dobla sin pena.


Con la continuación de la exhibición en el H-Art Gallery en Peekskill, estamos orgullosos de presentar a Sara Hart, quien participará en La Lavanderia 2.


La Lavandería 2
Hasta el 10 de febrero en

The H-Art Gallery
1 s. Division St
Peekskill NY10566

Horario: 
Lunes a viernes de 10am a 7pm
Sábados de 2 a 7pm

Para más información, llame a Nicolas Cannell 914 788 4038