jueves, 14 de diciembre de 2006

Cómo conseguir trabajo I

Y otros libros para inmigrantes latinos

Con dos guías ya publicadas pensadas para ayudar a los inmigrantes latinos en Estados Unidos, y uno aparecido en noviembre, la inmigrante argentina Mariela Dabbah sabe de lo que habla. Licenciada en Letras por la Universidad de Buenos Aires, llegó a Nueva York en 1988 y en pocos años pasó de secretaria a vicepresidenta de una compañía distribuidora de libros educativos bilingües. Ahora se dedica a ofrecer programas de adultos para empresas, universidades comunitarias y centros médicos, y por supuesto, a escribir. Aquí cuenta sus motivaciones y da consejos para los que buscan trabajo y para los padres que deseen apoyar a sus hijos a tener éxito en la escuela.

Cómo conseguir trabajo en los Estados Unidos, Ayude a su hijo a tener éxito en la escuela, de reciente aparición, y The latino advantage in the work place (escrito con el sociólogo Arturo Poiré y programado para noviembre) son los tres últimos libros de Mariela Dabbah. En ellos inspira con consejos y herramientas que obtuvo de expertos y de su experiencia personal.

―¿Cómo fue la vida al principio en Nueva York?
―Como la de todos los inmigrantes, difícil. Vivía en un cuarto en una casa de familia y a los dos meses empecé a trabajar en una compañía de libros que después compré, hacía de todo. Facturaba, preparaba cajas para despachar libros, llamaba a los clientes, hacía ventas, un poco de todo. Tuve la suerte de haber encontrado algo que dentro de todo era con libros, que era mi especialidad por más que no estaba haciendo lo que era mi especialidad. Aparte era perfectamente bilingüe y era lo que necesitaban.

―Saber inglés al llegar facilita más.
―Sí, pero en realidad depende. Hay muchos hispanos que llegan acá con un conocido y se ponen a trabajar inmediatamente en puestos más de supervivencia. Mi marido cuando llegamos se puso a limpiar casas y él era contador público recién recibido, pero no sabía inglés y no tenía equivalencia aquí. Nunca hizo sus reválidas y estuvo limpiando dos casas por día por dos o tres años hasta que compramos la compañía y pudo ponerse como presidente.

―¿Cómo surgió la idea de la guía para conseguir trabajo?
―Hacía falta una guía en el mercado que explicara desde el punto de vista de todas las dificultades que tienen los latinos cuando están acá cómo conseguir trabajo. Las otras guías están hechas para gente estadounidense que entiende el sistema. Mi libro parte de la base de que nosotros tenemos miedo de ir a una entrevista porque, por ejemplo, no sabemos qué nos van a preguntar. Otros libros no toman eso en consideración o te dicen que tenés que comportarte de tal manera en la entrevista cuando realmente no entendés qué significa ser asertivo, proyectar autoconfianza, ¿cómo lo lográs?, ¿cómo hablás para lograr eso? Personalmente, estuve en dos situaciones diferentes. Por un lado cuando compré la compañía entrevistaba gente bilingüe para la compañía y esto pasaba siempre, la gente entrevistaba mal. Había una falla. Después, cuando vendí mi parte de la compañía, pasé por ese proceso también. Más tarde empecé a dar cursos de cómo conseguir trabajo para el Westchester Community College en la biblioteca pública de New Rochelle. La mayoría de la gente que venía era indocumentada, pero aún la gente que era legal y que estaba acá muchos años no tenía la menor idea del proceso de buscar trabajo. No sabían cómo escribir un resumé, no sabían cómo entrevistar en una entrevista de preselección por teléfono, no sabían dónde buscar recursos. Me di cuenta que hacía falta no sólo dar talleres sino dar una herramienta a la cual la gente pudiera volver para consultar.

―¿Por qué son importantes los consejos para padres?
―Si tenés un chico que está entrando por primera vez a este sistema escolar tenés que aprender los códigos de este sistema, cómo funciona. Si no aprendés cómo funciona el sistema no vas a poder ayudar a que tu hijo tenga éxito y que saque el mayor provecho de su educación (ver cuadro aparte). Por ejemplo, muchos padres en este país por varias razones, una porque tienen miedo de que sus hijos no aprendan inglés no les hablan en castellano y como ellos no hablan inglés, prefieren no hablarles en nada. Dos, porque por ahí no ven la conexión demasiado. Entonces la única manera que se comunican con los hijos es dándoles órdenes: ven, entra, siéntate, come, haz los deberes, apaga la televisión, ve a dormir, y no les hablan. Y para poder desarrollar destrezas cognitivas los chicos necesitan estar en constante comunicación con los padres.

―¿Qué se puede hacer entonces?
―Hay que incentivar a que los chicos nos cuentes qué pasó en la escuela, a que nos den sus opiniones, a armar excusas para tener conversación con ellos. Si vas a ver una película o un programa de televisión, después volver y conversar sobre la película o discutir sobre el programa de televisión. Leerles, en cualquier idioma, no importa en qué idioma. Hacer que los chicos te lean. Todas esas son actividades fundamentales para el desarrollo intelectual.

―A fin de año publica otro más, The latino advantage ¿Cuál es la ventaja latina?
―Ese libro va a salir primero en inglés y después en español. La idea es que tenemos ciertos rasgos, prácticamente innatos pero que tienen que ver con nuestra cultura que si los sabemos manejar pueden ser una ventaja en este mercado y si no se transforman en una desventaja. Por ejemplo, los latinos tenemos un estilo de comunicación indirecto, quiero decir que nunca nos confrontamos con nadie, no decimos que no, somos muy amables. Y por eso somos excelentes para todo lo que tiene que ver con servicio al cliente y con negociación. Si te fijás, vas a ver que hay muchos latinos en áreas de servicio al cliente y contacto con el público, como la educación, la medicina, la enfermería, el comercio al por menor y en restaurantes.

―¿Por qué todos estos libros para latinos?
―Porque me parece que hace falta más material en esta área. Los latinos han llegado a ser 42 millones en este país. Estados Unidos es el tercer país latino más grande del mundo. Y no hay suficiente material que les explique cómo tener éxito en este mercado. Lo que quiero es focalizarme en ayudar a los latinos a navegar este sistema para que puedan tener éxito.

Por Mariel Fiori. / Publicado en La Voz, agosto de 2006